Sunday, July 24, 2016

Kalafina - Lacrimosa (Lirik+Terjemahan)


Kalafina - Lacrimosa (Tangisan)
Kuroshitsuji Ending #2

ROMAJI

Kurayami no naka de mutsumiau
Zetsubou to mirai o
Kanashimi o abaku tsukiakari
Tsumetaku terashiteta

Kimi no kureta himitsu o shirube ni
Aoi yoru no shizukesa o iku

Lacrimosa
Tooku kudakete kieta
Mabushii sekai o mou ichido aishitai
Hitomi no naka ni yume o kakushite
Yogoreta kokoro ni
Namida ga ochite kuru made

Maboroshi no basha wa yami o wake
Hikari no aru hou e
Yume to iu wana ga boku tachi o
Homura e izanau

Sora no ue no mujihi na kamigami ni wa
Donna sakebi mo todoki wa shinai
Lacrimosa

Bokura wa moesakaru takigi to nari
Itsuka sono sora o yakitsukusou

Lacrimosa
Koko ni umarete ochita
Chinureta sekai o osorezu ni aishitai
Yurusareru yori yurushi shinjite
Yogoreta chijou de
Namida no hibi o kazoete

INDONESIA

Dalam setiap kegelapan yang ada..
Terdapat keputusasaan dan masa depan..
Cahaya rembulan yang menampakkan kesedihan..
Kini dengan lembut menyinari..

Rahasia itu kamu berikan dalam bentuk tanda..
Aku pun mengarungi malam biru yang hening..

Lacrimosa..
Yang kini semakin menjauh..
Aku ingin mencintai dunia yang bersinar sekali lagi..
Sembunyikan mimpi itu dalam matamu..
Pada hatimu yang ternoda..
Hingga air mata pun bercucuran..

Gerbong khayalan yang melintas di kegelapan..
Kemudian menuju ke tempat cahaya berada..
Impian yang dikenal sebagai perangkap..
Membawa kita menuju kobaran api..

Di atas langit ada Tuhan yang tak kenal belas kasih..
Tidak ada teriakan yang dapat menggapaiNya..
Lacrimosa..

Aku akan menjadi hutan yang terbakar..
Dan suatu saat akan membakar langit..

Lacrimosa..
Aku terlahir di tempat ini..
Dan ingin mencintai dunia yang berselimut darah tanpa takut..
Daripada dimaafkan, minta maaf dan percayalah padaku..
Pada dunia yang ternodai ini..
Hitunglah hari yang penuh tangisan itu..

Artikel Terkait